-
1 отсюда следует
отсюда следует — henceРусско-английский словарь биологических терминов > отсюда следует
-
2 отсюда следует
1) General subject: it follows thence, it follows herefrom2) Mathematics: it follows, it follows (This implies that we can limit ourselves to f a positive Morse function; it turns out, according to Theorem 2.1, that (...)), this implies -
3 отсюда следует, что
Отсюда следует, чтоIt follows that increasing the pulse current will produce greater pulse energy.It follows then that, EE/(EE + CA) =....This suggests that the rounding phenomenon is not related to the pressure build-up in the inlet zone but is a plasticity effect similar to the rounding observed in punching or shearing.From this, equation (...) gives a mean value of the angular velocity of this roller relative to the cage.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > отсюда следует, что
-
4 отсюда следует, что
•It follows ( herefrom) (or Hence it follows) that the molecule must have six degrees of freedom.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > отсюда следует, что
-
5 отсюда следует уравнение, связывающее эти две плотности (...)
Mathematics: hence follows an equation relating the two densities: (...)Универсальный русско-английский словарь > отсюда следует уравнение, связывающее эти две плотности (...)
-
6 отсюда следует, что
1) General subject: hence it appears that (...) (...), it follows as a logical consequence that (...) (...), it follows therefrom that (...) (...)2) Mathematics: it follows thatУниверсальный русско-английский словарь > отсюда следует, что
-
7 отсюда следует, что решение может иметь (...)
Mathematics: it follows that the solution can have only a finite number of zerosУниверсальный русско-английский словарь > отсюда следует, что решение может иметь (...)
-
8 отсюда следует уравнение, связывающее эти две плотности
Mathematics: (...) hence follows an equation relating the two densities: (...)Универсальный русско-английский словарь > отсюда следует уравнение, связывающее эти две плотности
-
9 отсюда следует, что решение может иметь
Mathematics: (...) it follows that the solution can have only a finite number of zerosУниверсальный русско-английский словарь > отсюда следует, что решение может иметь
-
10 отсюда
Отсюда - hence; from thisCycle efficiency increases with compressor pressure ratio, hence the continuous striving for higher compressor pressure ratios.From this, it was possible to estimate the conventional tearing load as shown in Table.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > отсюда
-
11 следует
см. следовать—следует проектировать наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > следует
-
12 отсюда
-
13 отсюда
from here (on), hence, therefore• Отсюда и далее... - From now on...; Henceforth...; From this point forward...; From this time onward...• Отсюда немедленно следует, что... - It immediately follows that...• Отсюда также следует, что... - It also follows that...• Отсюда мы строим... - From these we construct... -
14 отсюда
нареч.from here; (перен.: из этого) henceдалеко отсюда — far (away) from here, a long way off / away
уехать прочь отсюда — go* away from here
отсюда явствует, следует — hence it appears, it follows
-
15 отсюда
1) General subject: from here, hence, here hence, herefrom, hereof (в документах), thence, therefrom2) Dialect: here-hence3) Obsolete: hennes4) Latin: dehinc6) Officialese: hereout -
16 отсюда непосредственно следует, что
•It immediately follows that matrix multipliers of vx are symmetric.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > отсюда непосредственно следует, что
-
17 отсюда вовсе не следует
Универсальный русско-английский словарь > отсюда вовсе не следует
-
18 отсюда не следует
1) General subject: that doesn't follow2) Law: non sequitur -
19 отсюда немедленно следует, что (...)
Mathematics: it immediately follows that (...)Универсальный русско-английский словарь > отсюда немедленно следует, что (...)
-
20 отсюда явно следует, что
General subject: it stands to reason that (...) (...)Универсальный русско-английский словарь > отсюда явно следует, что
См. также в других словарях:
отсюда следует — значит, выходит, из этого следует, стало, итак, из этого явствует, из чего можно заключить, из чего следует, как видим, стало быть, таким образом, следственно, получается, следовательно, из чего явствует Словарь русских синонимов. отсюда следует… … Словарь синонимов
ОТСЮДА — ОТСЮДА, отсюду, отсюды, отсюдова, отсюль, отсюлева, лича, нареч. отсель, отселе, от (или с) этого места. Отсюда дотуда три сажени. Отсюда до города далеко. Отсюду не видать. Отсюда не идет, и оттуда не едет, ни туда, ни сюда. | Из сего места. Они … Толковый словарь Даля
из чего следует — выходит, таким образом, значит, из этого явствует, отсюда следует, из чего явствует, из этого следует, стало быть, итак, из чего можно заключить, следственно, стало, получается, следовательно, как видим Словарь русских синонимов. из чего следует… … Словарь синонимов
из этого следует — нареч, кол во синонимов: 16 • выходит (15) • значит (23) • из чего можно заключить (15) … Словарь синонимов
Драма — Д. как поэтический род Происхождение Д. Восточная Д. Античная Д. Средневековая Д. Д. Ренессанса От Возрождения к классицизму Елизаветинская Д. Испанская Д. Классическая Д. Буржуазная Д. Ро … Литературная энциклопедия
КВАНТОВАЯ МЕХАНИКА — (волновая механика), теория, устанавливающая способ описания и законы движения микрочастиц (элем. ч ц, атомов, молекул, ат. ядер) и их систем (напр., кристаллов), а также связь величин, характеризующих ч цы и системы, с физ. величинами,… … Физическая энциклопедия
Эмиссия — (Emission) Эмиссия это выпуск в обращение денег и ценных бумаг Общее понятие эмиссии, денежная эмиссия, эмиссия ценных бумаг, связь эмиссии и инфляции Содержание >>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Мукомольное производство — Эта статья должна быть полностью переписана. На странице обсуждения могут быть пояснения. Эта … Википедия
Маркс — Биография. Учение Маркса. Философский материализм. Диалектика. Материалистическое понимание истории. Классовая борьба. Экономическое учение Маркса. Стоимость. Прибавочная стоимость. Социализм. Тактика классовой борьбы пролетариата … Литературная энциклопедия
ОТНОСИТЕЛЬНОСТИ ТЕОРИЯ — физическая теория, рассматривающая пространственно временные закономерности, справедливые для любых физ. процессов. Универсальность пространственно временных св в, рассматриваемых О. т., позволяет говорить о них просто как о .св вах пространства… … Физическая энциклопедия
Мукомольное производство* — на современных больших промышленных мельницах представляет более или менее длинный ряд операций, производимых над хлебными зернами, с целью извлечения из них муки. Наиболее упрощенное производство муки, которое ведется на сельских мельницах,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона